what is lost must be found

hi! this is just a candid text. or maybe it’s my final lesson of the year.

this year, dancing again for the first time in a long time and being back onstage (something i’ve always loved) has brought me back the confidence and light i needed to keep going and keep doing what i have to do; to carry on my mission and purpose in this life time, which is writing— and for that i’m grateful. it has awakened this part of me, that’s still in there, i just had to break through— what is lost must be found.

dezembro

não é justo amar o mar só em dias claros. você deve ser capaz de enxergá-lo quando a noite cai também. e por algum motivo, eu sempre amei ainda mais o mar à noite. a superfície me assusta mais do que a profundidade.

novembro

alguns textos são difíceis de confessar. esse eu nem queria ter que começar. mas um dia, que agora já faz muito tempo, andando pelas ruas, caí em um buraco negro.

tão fundo, profundo, e ao mesmo tempo, completamente vazio.

o que você precisa pra te preencher?

toda a minha luz, deve ser.

aquela ou aquilo que você não consegue encontrar em você.

sugou tudo o que há em mim. pra quê?

e me enche de tristeza quando não consigo te reconhecer.

quando você deixa essa luz escura cair sobre você.

e não há nada que eu possa fazer…

e logo eu, que nunca tive medo de profundidades;

presa em um buraco; afundada em sua superficialidade;

e ainda assim, rezando para ser puxada de volta para sua gravidade.

september 17. the waves are changing. pull me in. pull me out. when the moon is full, the tides are high. the tides are the reflection of the moon.

9.9

september 9. as I stood there and wondered to myself— is this the end of the road or just another crossroads?

september 6. and then, on some days, God would give me His permission to be perfect. to reach for a glimpse of His perfection; to find out a tiny glimpse of His perfection in me. and on those days, I’d finally be able to find peace inside. Heaven on Earth.

que verdade?

28 de agosto. de qualquer forma, a verdade não importa. as pessoas prefeririam correr na direção oposta da verdade, só para não ter que enfrentá-la, ou lidar com elas mesmas. as pessoas preferem correr delas mesmas. esta é a verdade.

august 23. your love reminds me of the beach. a love as deep as the ocean; as vast as the grains of sand. a love as infinite as me. still, even deeper than me on my bluest day.